抗日———首先改称谓
抗日———首先改称谓(一)
日本国王我国现官方称为“天皇”这个称谓太无耻了,丧失国格,民族尊严。众所周知,中国历来皇帝自称“天子”,那么“天皇”是什么?不就是我们历代皇帝的老子的皇帝吗?这个称谓一下就让我们国家的历史践踏在日本人脚下了,让我们的人格受辱,必须改变,称为“日本国王”,简称“日王”。那么按我国的惯例,王是小于皇帝的,正好对小日本合适。
“大和民族”也不好,有个大字,我们应该把我们自己看的大,而其他国家的都不可以在第一个字是大,应改为“日和民族”为好。
建议那些爱国的日笨语翻译,不要总是按日本使用的中文字的对应简化字的名字来称谓日本东西。应按其基本意思来翻译。
支持者请跟贴!!!
近期评论